“Dear me! How you have gone into all the refinements and details of the question! Why, my dear fellow, you are not a caligraphist, you are an artist! Eh, Gania?”

Among all the incidents of the day, one recurred to his mind to the exclusion of the rest; although now that his self-control was regained, and he was no longer under the influence of a nightmare, he was able to think of it calmly. It concerned the knife on Rogojin’s table. “Why should not Rogojin have as many knives on his table as he chooses?” thought the prince, wondering at his suspicions, as he had done when he found himself looking into the cutler’s window. “What could it have to do with me?” he said to himself again, and stopped as if rooted to the ground by a kind of paralysis of limb such as attacks people under the stress of some humiliating recollection.

She became so excited and agitated during all these explanations and confessions that General Epanchin was highly gratified, and considered the matter satisfactorily arranged once for all. But the once bitten Totski was twice shy, and looked for hidden snakes among the flowers. However, the special point to which the two friends particularly trusted to bring about their object (namely, Gania’s attractiveness for Nastasia Philipovna), stood out more and more prominently; the pourparlers had commenced, and gradually even Totski began to believe in the possibility of success.

“Whom did you hear it from?” asked Aglaya, alarmed. “Rogojin said something about it yesterday, but nothing definite.”
“He is sorry for his sins now, prince,” cried Keller. “He did not want to let you know he was here; he was hidden over there in the corner,--but he repents now, he feels his guilt.”
“Excuse me,” said Lebedeff, “but did you observe the young gentleman’s style? ‘I’ll go and blow my brains out in the park,’ says he, ‘so as not to disturb anyone.’ He thinks he won’t disturb anybody if he goes three yards away, into the park, and blows his brains out there.”
“Yes, your father kindly recommended me to him.”
The lady of the house appeared to be a woman of about fifty years of age, thin-faced, and with black lines under the eyes. She looked ill and rather sad; but her face was a pleasant one for all that; and from the first word that fell from her lips, any stranger would at once conclude that she was of a serious and particularly sincere nature. In spite of her sorrowful expression, she gave the idea of possessing considerable firmness and decision.

The prince’s further fate was more or less decided by Colia, who selected, out of all the persons he had met during the last six or seven months, Evgenie Pavlovitch, as friend and confidant. To him he made over all that he knew as to the events above recorded, and as to the present condition of the prince. He was not far wrong in his choice. Evgenie Pavlovitch took the deepest interest in the fate of the unfortunate “idiot,” and, thanks to his influence, the prince found himself once more with Dr. Schneider, in Switzerland.

Aglaya went up to him with a peculiarly serious look.

“I’ve looked everywhere, and turned out everything.”

“It is quite clear that he did not eat them all at once, but in a space of fifteen or twenty years: from that point of view the thing is comprehensible and natural...”
“Oh yes, of course, on purpose! I quite understand.”

“I carried you in my arms as a baby,” he observed.

“Forgive a silly, horrid, spoilt girl”--(she took his hand here)--“and be quite assured that we all of us esteem you beyond all words. And if I dared to turn your beautiful, admirable simplicity to ridicule, forgive me as you would a little child its mischief. Forgive me all my absurdity of just now, which, of course, meant nothing, and could not have the slightest consequence.” She spoke these words with great emphasis.
“Oh, I’m so glad!” said the prince, joyfully. “I was so afraid.”
“I cannot boast of any such knowledge, of course, but I wished to know your name.”
“I don’t want you to suspect that I have simply come here to deceive you and pump information out of you!” said Evgenie, still smiling, and without making any direct reply to the question.
“She is a woman who is seeking...”
“Marie lay in a state of uncomfortable delirium the whole while; she coughed dreadfully. The old women would not let the children stay in the room; but they all collected outside the window each morning, if only for a moment, and shouted ‘_Bon jour, notre bonne Marie!_’ and Marie no sooner caught sight of, or heard them, and she became quite animated at once, and, in spite of the old women, would try to sit up and nod her head and smile at them, and thank them. The little ones used to bring her nice things and sweets to eat, but she could hardly touch anything. Thanks to them, I assure you, the girl died almost perfectly happy. She almost forgot her misery, and seemed to accept their love as a sort of symbol of pardon for her offence, though she never ceased to consider herself a dreadful sinner. They used to flutter at her window just like little birds, calling out: ‘_Nous t’aimons, Marie!_’
“Where does she live?”
But it was Hippolyte’s last idea which upset him.
“You may imagine her ecstasy, her gratitude. The wretched Platon, who had almost died since yesterday of the reproaches showered upon him, wept on my shoulder. Of course poor Peter had no chance after this.
“_You_ came to me last week, in the night, at two o’clock, the day I was with you in the morning! Confess it was you!”
“It’s my turn, but I plead exemption,” said Ptitsin.
She was evidently in difficulties as to how best to go on. “May I speak of something serious to you, for once in my life?” she asked, angrily. She was irritated at she knew not what, and could not restrain her wrath.
“Not railways, properly speaking, presumptuous youth, but the general tendency of which railways may be considered as the outward expression and symbol. We hurry and push and hustle, for the good of humanity! ‘The world is becoming too noisy, too commercial!’ groans some solitary thinker. ‘Undoubtedly it is, but the noise of waggons bearing bread to starving humanity is of more value than tranquillity of soul,’ replies another triumphantly, and passes on with an air of pride. As for me, I don’t believe in these waggons bringing bread to humanity. For, founded on no moral principle, these may well, even in the act of carrying bread to humanity, coldly exclude a considerable portion of humanity from enjoying it; that has been seen more than once.” “Be quiet, Gania,” cried Colia. “Shut up, you fool!”
“Just wait a while, my boy!” said she; “don’t be too certain of your triumph.” And she sat down heavily, in the arm-chair pushed forward by the prince.
“If that’s the case, darling--then, of course, you shall do exactly as you like. He is waiting alone downstairs. Hadn’t I better hint to him gently that he can go?” The general telegraphed to Lizabetha Prokofievna in his turn.
“And you have it still?”
Aglaya blushed. Perhaps it struck her as very strange and impossible that she should really be sitting here and waiting for “that woman’s” reply to her question.
VIII.
He longed to get up and go to her at once--but he _could not_. At length, almost in despair, he unfolded the letters, and began to read them.
“_What_ a--”
Nastasia Philipovna, who up to now had been walking along as though she had not noticed the Epanchin party, suddenly turned her head in their direction, as though she had just observed Evgenie Pavlovitch sitting there for the first time.
“I am assuredly noble-minded, and chivalrous to a degree!” said Keller, much softened. “But, do you know, this nobility of mind exists in a dream, if one may put it so? It never appears in practice or deed. Now, why is that? I can never understand.”
“Dishonesty--it is, it is! That’s the very word!”

“Well, but--have you taken the purse away now?”

“You are mad!” said Ptitsin, coming up quickly and seizing him by the hand. “You’re drunk--the police will be sent for if you don’t look out. Think where you are.”
“They do say one can dance with those!”
“We’re all ready,” said several of his friends. “The troikas [Sledges drawn by three horses abreast.] are at the door, bells and all.”
“I really think I must have seen him somewhere!” she murmured seriously enough. “Now, Gania,” cried Varia, frightened, “we can’t let him go out! We can’t afford to have a breath of scandal about the town at this moment. Run after him and beg his pardon--quick.” “Why, he didn’t die! I’ll ask him for it, if you like.”
It was seven in the evening, and the prince was just preparing to go out for a walk in the park, when suddenly Mrs. Epanchin appeared on the terrace.
“No--I know nothing about it,” said Nastasia, drily and abruptly.
But there was another question, which terrified him considerably, and that was: what was he going to do when he _did_ get in? And to this question he could fashion no satisfactory reply.
“What on earth will she say to me, I wonder?” he thought to himself.
“Yes, herself; and you may believe me when I tell you that I would not have read it for anything without her permission.”

“Is he raving?” said the general. “Are we really in a mad-house?”

“No, at his mother’s flat; I rang at Parfen Semionovitch’s door and nobody came.”