A new fancy! The prince reflected, and then mounted the stairs once more. He pulled out the cross without taking it off his neck.
“Quite so, quite so!” cried Mrs. Epanchin, delighted. “I see you _can_ be sensible now and then, Alexandra. You were speaking of Switzerland, prince?”
When Keller seized the would-be suicide, the latter fell forward into his arms, probably actually believing that he was shot. Keller had hold of the pistol now. Hippolyte was immediately placed in a chair, while the whole company thronged around excitedly, talking and asking each other questions. Every one of them had heard the snap of the trigger, and yet they saw a live and apparently unharmed man before them. “However, it’s all the same to me; laugh or not, just as you please. When I asked him about you, he told me that he had long since ceased to love you, that the very recollection of you was a torture to him, but that he was sorry for you; and that when he thought of you his heart was pierced. I ought to tell you that I never in my life met a man anything like him for noble simplicity of mind and for boundless trustfulness. I guessed that anyone who liked could deceive him, and that he would immediately forgive anyone who did deceive him; and it was for this that I grew to love him--”

“He entered, and shut the door behind him. Then he silently gazed at me and went quickly to the corner of the room where the lamp was burning and sat down underneath it.

He remembered seeing something in the window marked at sixty copecks. Therefore, if the shop existed and if this object were really in the window, it would prove that he had been able to concentrate his attention on this article at a moment when, as a general rule, his absence of mind would have been too great to admit of any such concentration; in fact, very shortly after he had left the railway station in such a state of agitation.

Aglaya stamped her foot, and grew quite pale with anger.

“But I tell you she is not in Pavlofsk! She’s in Colmina.”

“But you are half asleep, are you not? If you don’t want him, I will take him back to my house! Why, good gracious! He can hardly stand up himself! What is it? Are you ill?”

“Dear me, general,” said Nastasia Philipovna, absently, “I really never imagined you had such a good heart.”

Colia was a nice-looking boy. His expression was simple and confiding, and his manners were very polite and engaging.

“Who was by him at night?” “Then within his distant castle, Home returned, he dreamed his days-- Silent, sad,--and when death took him He was mad, the legend says.” General Ivan Fedorovitch Epanchin was standing in the middle of the room, and gazed with great curiosity at the prince as he entered. He even advanced a couple of steps to meet him.
He fell asleep on the bench; but his mental disquiet continued through his slumbers.
“I don’t remember any Nicolai Lvovitch. Was that your father?” she inquired of the prince.
“It is quite true; we had agreed upon that point,” said Lebedeff’s nephew, in confirmation.

Had he been more careful to observe his companion, he would have seen that for the last quarter of an hour Aglaya had also been glancing around in apparent anxiety, as though she expected to see someone, or something particular, among the crowd of people. Now, at the moment when his own anxiety became so marked, her excitement also increased visibly, and when he looked about him, she did the same.

“I can just see there’s a bed--”

“Look at that, now,” thought the mother to herself, “she does nothing but sleep and eat for a year at a time, and then suddenly flies out in the most incomprehensible way!”

Gania stood before her, in his evening clothes, holding his white gloves and hat in his hand, speechless and motionless, with arms folded and eyes fixed on the fire.

“But that evening and that night were sown the first seeds of my ‘last conviction.’ I seized greedily on my new idea; I thirstily drank in all its different aspects (I did not sleep a wink that night!), and the deeper I went into it the more my being seemed to merge itself in it, and the more alarmed I became. A dreadful terror came over me at last, and did not leave me all next day.

All laughed again.
“Oh, on the contrary! my mother will be very glad,” said Gania, courteously and kindly.
Evgenie reported that Aglaya had been really ill, and that for two nights she had not slept at all, owing to high fever; that now she was better and out of serious danger, but still in a nervous, hysterical state.

“I shall never forgive you for all this, Ivan Fedorovitch--never! Look at her now. Why doesn’t she make fun of him? She said she would, and she doesn’t. Look there! She stares at him with all her eyes, and doesn’t move; and yet she told him not to come. He looks pale enough; and that abominable chatterbox, Evgenie Pavlovitch, monopolizes the whole of the conversation. Nobody else can get a word in. I could soon find out all about everything if I could only change the subject.”

“There, he is feeling embarrassed; I expected as much,” whispered Evgenie Pavlovitch suddenly in the prince’s ear. “It is a bad sign; what do you think? Now, out of spite, he will come out with something so outrageous that even Lizabetha Prokofievna will not be able to stand it.”
“I do not wish to quarrel with them about this; in some things they won’t be reasonable. I always did feel a loathing for the laws which seem to guide mamma’s conduct at times. I don’t speak of father, for he cannot be expected to be anything but what he is. Mother is a noble-minded woman, I know; you try to suggest anything mean to her, and you’ll see! But she is such a slave to these miserable creatures! I don’t mean old Bielokonski alone. She is a contemptible old thing, but she is able to twist people round her little finger, and I admire that in her, at all events! How mean it all is, and how foolish! We were always middle-class, thoroughly middle-class, people. Why should we attempt to climb into the giddy heights of the fashionable world? My sisters are all for it. It’s Prince S. they have to thank for poisoning their minds. Why are you so glad that Evgenie Pavlovitch is coming?”
“How strange everyone, yourself included, has become of late,” said he. “I was telling you that I cannot in the least understand Lizabetha Prokofievna’s ideas and agitations. She is in hysterics up there, and moans and says that we have been ‘shamed and disgraced.’ How? Why? When? By whom? I confess that I am very much to blame myself; I do not conceal the fact; but the conduct, the outrageous behaviour of this woman, must really be kept within limits, by the police if necessary, and I am just on my way now to talk the question over and make some arrangements. It can all be managed quietly and gently, even kindly, and without the slightest fuss or scandal. I foresee that the future is pregnant with events, and that there is much that needs explanation. There is intrigue in the wind; but if on one side nothing is known, on the other side nothing will be explained. If I have heard nothing about it, nor have _you_, nor _he_, nor _she_--who _has_ heard about it, I should like to know? How _can_ all this be explained except by the fact that half of it is mirage or moonshine, or some hallucination of that sort?” The scene was growing more and more disgraceful; but Nastasia Philipovna continued to laugh and did not go away. Nina Alexandrovna and Varia had both risen from their places and were waiting, in silent horror, to see what would happen. Varia’s eyes were all ablaze with anger; but the scene had a different effect on Nina Alexandrovna. She paled and trembled, and looked more and more like fainting every moment.
He evidently had sudden fits of returning animation, when he awoke from his semi-delirium; then, recovering full self-possession for a few moments, he would speak, in disconnected phrases which had perhaps haunted him for a long while on his bed of suffering, during weary, sleepless nights.
“Oh, don’t apologize. No, I don’t think I have either talents or special abilities of any kind; on the contrary. I have always been an invalid and unable to learn much. As for bread, I should think--”
But there was another question, which terrified him considerably, and that was: what was he going to do when he _did_ get in? And to this question he could fashion no satisfactory reply.
He only stayed at his country seat a few days on this occasion, but he had time to make his arrangements. Great changes took place in the child’s education; a good governess was engaged, a Swiss lady of experience and culture. For four years this lady resided in the house with little Nastia, and then the education was considered complete. The governess took her departure, and another lady came down to fetch Nastia, by Totski’s instructions. The child was now transported to another of Totski’s estates in a distant part of the country. Here she found a delightful little house, just built, and prepared for her reception with great care and taste; and here she took up her abode together with the lady who had accompanied her from her old home. In the house there were two experienced maids, musical instruments of all sorts, a charming “young lady’s library,” pictures, paint-boxes, a lap-dog, and everything to make life agreeable. Within a fortnight Totski himself arrived, and from that time he appeared to have taken a great fancy to this part of the world and came down each summer, staying two and three months at a time. So passed four years peacefully and happily, in charming surroundings.
“Indeed? She looks very sweet. I should like to make her acquaintance.”
“Well, good-bye,” said Rogojin. “I’m off tomorrow too, you know. Remember me kindly! By-the-by,” he added, turning round sharply again, “did you answer her question just now? Are you happy, or not?”
One of these incidents was a visit from Lebedeff. Lebedeff came rather early--before ten--but he was tipsy already. Though the prince was not in an observant condition, yet he could not avoid seeing that for at least three days--ever since General Ivolgin had left the house Lebedeff had been behaving very badly. He looked untidy and dirty at all times of the day, and it was said that he had begun to rage about in his own house, and that his temper was very bad. As soon as he arrived this morning, he began to hold forth, beating his breast and apparently blaming himself for something.
Hippolyte was not in the house. Lebedeff turned up late in the afternoon; he had been asleep ever since his interview with the prince in the morning. He was quite sober now, and cried with real sincerity over the sick general--mourning for him as though he were his own brother. He blamed himself aloud, but did not explain why. He repeated over and over again to Nina Alexandrovna that he alone was to blame--no one else--but that he had acted out of “pure amiable curiosity,” and that “the deceased,” as he insisted upon calling the still living general, had been the greatest of geniuses.
The prince said nothing.
He could not believe that this was the same haughty young girl who had once so proudly shown him Gania’s letter. He could not understand how that proud and austere beauty could show herself to be such an utter child--a child who probably did not even now understand some words.
“Well, I’ll come, I’ll come,” interrupted the prince, hastily, “and I’ll give you my word of honour that I will sit the whole evening and not say a word.”

“I know, I know! He lay there fifteen hours in the hard frost, and died with the most extraordinary fortitude--I know--what of him?”

“Twenty-six.”
“Is it Rogojin?”

Aglaya gazed coldly, intently, and composedly at him, without taking her eyes off his face, and watched his confusion.

The prince approached Evgenie Pavlovitch last of all. The latter immediately took his arm.

“In the first place, because of my carefully brought-up daughters,” said Mrs. Epanchin, cuttingly; “and as that is the best reason I can give you we need not bother about any other at present. Enough of words, now! We shall see how both of you (I don’t count Aglaya) will manage your business, and whether you, most revered Alexandra Ivanovna, will be happy with your fine mate.”
“I continued in that strain for a long while, pointing out to Bachmatoff how impossible it is to follow up the effects of any isolated good deed one may do, in all its influences and subtle workings upon the heart and after-actions of others.

The lady of the house appeared to be a woman of about fifty years of age, thin-faced, and with black lines under the eyes. She looked ill and rather sad; but her face was a pleasant one for all that; and from the first word that fell from her lips, any stranger would at once conclude that she was of a serious and particularly sincere nature. In spite of her sorrowful expression, she gave the idea of possessing considerable firmness and decision.

“Those are the two hundred and fifty roubles you dared to send him as a charity, by the hands of Tchebaroff,” explained Doktorenko.
“My first impression was a very strong one,” repeated the prince. “When they took me away from Russia, I remember I passed through many German towns and looked out of the windows, but did not trouble so much as to ask questions about them. This was after a long series of fits. I always used to fall into a sort of torpid condition after such a series, and lost my memory almost entirely; and though I was not altogether without reason at such times, yet I had no logical power of thought. This would continue for three or four days, and then I would recover myself again. I remember my melancholy was intolerable; I felt inclined to cry; I sat and wondered and wondered uncomfortably; the consciousness that everything was strange weighed terribly upon me; I could understand that it was all foreign and strange. I recollect I awoke from this state for the first time at Basle, one evening; the bray of a donkey aroused me, a donkey in the town market. I saw the donkey and was extremely pleased with it, and from that moment my head seemed to clear.”
Nastasia did not reject all this, she even loved her comforts and luxuries, but, strangely enough, never became, in the least degree, dependent upon them, and always gave the impression that she could do just as well without them. In fact, she went so far as to inform Totski on several occasions that such was the case, which the latter gentleman considered a very unpleasant communication indeed.
But there was something in the appearance of both the ladies and their admirers which was peculiar, quite different for that of the rest of the public assembled around the orchestra.
On reaching the gate of Daria Alexeyevna’s house, Keller found a far denser crowd than he had encountered at the prince’s. The remarks and exclamations of the spectators here were of so irritating a nature that Keller was very near making them a speech on the impropriety of their conduct, but was luckily caught by Burdovsky, in the act of turning to address them, and hurried indoors.

But he, perhaps, did not understand the full force of this challenge; in fact, it is certain he did not. All he could see was the poor despairing face which, as he had said to Aglaya, “had pierced his heart for ever.”

“Why did you get him over here, if you hate him so? And is it really worth your while to try to score off him?”
“Oh, I don’t know what this means” cried Ivan Fedorovitch, transported with indignation. “Nowhere, as yet.” For the first five minutes the reader’s voice continued to tremble, and he read disconnectedly and unevenly; but gradually his voice strengthened. Occasionally a violent fit of coughing stopped him, but his animation grew with the progress of the reading--as did also the disagreeable impression which it made upon his audience,--until it reached the highest pitch of excitement.
“H’m! yes, that’s true enough. Well now, how is the law over there, do they administer it more justly than here?”

A week had elapsed since the rendezvous of our two friends on the green bench in the park, when, one fine morning at about half-past ten o’clock, Varvara Ardalionovna, otherwise Mrs. Ptitsin, who had been out to visit a friend, returned home in a state of considerable mental depression.

XI.
“You must have no suspicions, none whatever,” said Lebedeff quickly. “I only want you to know that the person in question is not afraid of him, but of something quite, quite different.”

“Don’t deceive me now, prince--tell the truth. All these people persecute me with astounding questions--about you. Is there any ground for all these questions, or not? Come!”

A pool of blood on the steps near his head gave rise to grave fears. Was it a case of accident, or had there been a crime? It was, however, soon recognized as a case of epilepsy, and identification and proper measures for restoration followed one another, owing to a fortunate circumstance. Colia Ivolgin had come back to his hotel about seven o’clock, owing to a sudden impulse which made him refuse to dine at the Epanchins’, and, finding a note from the prince awaiting him, had sped away to the latter’s address. Arrived there, he ordered a cup of tea and sat sipping it in the coffee-room. While there he heard excited whispers of someone just found at the bottom of the stairs in a fit; upon which he had hurried to the spot, with a presentiment of evil, and at once recognized the prince.
“Aglaya Ivanovna...” And I, your excellency, am the ass.”

But they did not let her finish, and gathered round her eagerly. The prince immediately invited everyone to stay for tea, and apologized for not having thought of it before. The general murmured a few polite words, and asked Lizabetha Prokofievna if she did not feel cold on the terrace. He very nearly asked Hippolyte how long he had been at the University, but stopped himself in time. Evgenie Pavlovitch and Prince S. suddenly grew extremely gay and amiable. Adelaida and Alexandra had not recovered from their surprise, but it was now mingled with satisfaction; in short, everyone seemed very much relieved that Lizabetha Prokofievna had got over her paroxysm. Aglaya alone still frowned, and sat apart in silence. All the other guests stayed on as well; no one wanted to go, not even General Ivolgin, but Lebedeff said something to him in passing which did not seem to please him, for he immediately went and sulked in a corner. The prince took care to offer tea to Burdovsky and his friends as well as the rest. The invitation made them rather uncomfortable. They muttered that they would wait for Hippolyte, and went and sat by themselves in a distant corner of the verandah. Tea was served at once; Lebedeff had no doubt ordered it for himself and his family before the others arrived. It was striking eleven.

“The necessity of eating and drinking, that is to say, solely the instinct of self-preservation...”
The woman’s face changed; she lost her suspicious expression.
“It’s better so, you know, Gania--especially as, from one point of view, the matter may be considered as settled,” said Ptitsin; and sitting down a little way from the table he began to study a paper covered with pencil writing.
“Yes--for her!” said the prince softly and sadly, and bending his head down, quite unconscious of the fact that Aglaya was gazing at him with eyes which burned like live coals. “I came to find out something--I don’t believe in her future happiness as Rogojin’s wife, although--in a word, I did not know how to help her or what to do for her--but I came, on the chance.”
“‘Tis he, ‘tis he!” he said at last, quietly, but with much solemnity. “As though he were alive once more. I heard the familiar name--the dear familiar name--and, oh! how it reminded me of the irrevocable past--Prince Muishkin, I believe?”
“Yes, but how have I offended him?” repeated Hippolyte, still in the same jeering voice. “Why does he call me a screw? You all heard it. He came to me himself and began telling me about some Captain Eropegoff. I don’t wish for your company, general. I always avoided you--you know that. What have I to do with Captain Eropegoff? All I did was to express my opinion that probably Captain Eropegoff never existed at all!”
“No, oh no!” cried Lebedeff, waving his arms; “if she is afraid, it is not for the reason you think. By the way, do you know that the monster comes every day to inquire after your health?”

“Well--he did sleep here, yes.”

Gania--confused, annoyed, furious--took up his portrait, and turned to the prince with a nasty smile on his face.

“There you are, mother, you are always like that. You begin by promising that there are to be no reproaches or insinuations or questions, and here you are beginning them at once. We had better drop the subject--we had, really. I shall never leave you, mother; any other man would cut and run from such a sister as this. See how she is looking at me at this moment! Besides, how do you know that I am blinding Nastasia Philipovna? As for Varia, I don’t care--she can do just as she pleases. There, that’s quite enough!”

“Oh, the wine is to blame, of course. I confess to you, prince, as I would to Providence itself. Yesterday I received four hundred roubles from a debtor at about five in the afternoon, and came down here by train. I had my purse in my pocket. When I changed, I put the money into the pocket of my plain clothes, intending to keep it by me, as I expected to have an applicant for it in the evening.”
“Wait,” interrupted the prince. “I asked both the porter and the woman whether Nastasia Philipovna had spent last night in the house; so they knew--” Keller, for instance, had run into the house three times of late, “just for a moment,” and each time with the air of desiring to offer his congratulations. Colia, too, in spite of his melancholy, had once or twice begun sentences in much the same strain of suggestion or insinuation.