“I don’t understand why people in my position do not oftener indulge in such ideas--if only for a joke! Perhaps they do! Who knows! There are plenty of merry souls among us!
| The prince remarked that Evgenie Pavlovitch’s plain clothes had evidently made a great impression upon the company present, so much so that all other interests seemed to be effaced before this surprising fact. |
| “Get on, quick!” shrieked Ferdishenko, rushing wildly up to Gania, and trying to drag him to the fire by the sleeve of his coat. “Get it, you dummy, it’s burning away fast! Oh--_damn_ the thing!” |
| “Very well, what next?” said the latter, almost laughing in his face. |
“I thought I caught sight of his eyes!” muttered the prince, in confusion. “But what of it!--Why is he here? Was he asked?”
“You are very gay here,” began the latter, “and I have had quite a pleasant half-hour while I waited for you. Now then, my dear Lef Nicolaievitch, this is what’s the matter. I’ve arranged it all with Moloftsoff, and have just come in to relieve your mind on that score. You need be under no apprehensions. He was very sensible, as he should be, of course, for I think he was entirely to blame himself.”
“That could only have been on your invitation. I confess, however, that I should not have stayed here even if you had invited me, not for any particular reason, but because it is--well, contrary to my practice and nature, somehow.”
“You’ll soon see. D’you know I had a feeling that there would be a lot of people here tonight? It’s not the first time that my presentiments have been fulfilled. I wish I had known it was your birthday, I’d have brought you a present--perhaps I have got a present for you! Who knows? Ha, ha! How long is it now before daylight?”
“I don’t know that either.”
“This is too horrible,” said the general, starting to his feet. All were standing up now. Nastasia was absolutely beside herself.“Thank God--thank God!” said Lizabetha Prokofievna to herself, without quite knowing why she felt so relieved.
“I am very proud, in spite of what I am,” she continued. “You called me ‘perfection’ just now, prince. A nice sort of perfection to throw up a prince and a million and a half of roubles in order to be able to boast of the fact afterwards! What sort of a wife should I make for you, after all I have said? Afanasy Ivanovitch, do you observe I have really and truly thrown away a million of roubles? And you thought that I should consider your wretched seventy-five thousand, with Gania thrown in for a husband, a paradise of bliss! Take your seventy-five thousand back, sir; you did not reach the hundred thousand. Rogojin cut a better dash than you did. I’ll console Gania myself; I have an idea about that. But now I must be off! I’ve been in prison for ten years. I’m free at last! Well, Rogojin, what are you waiting for? Let’s get ready and go.” “Twenty-six.”“I did not for a moment suspect that I was delirious and that this Rogojin was but the result of fever and excitement. I had not the slightest idea of such a theory at first.
At the door they met Gania coming in.
| “Poor orphans,” began Lebedeff, his face assuming a mournful air, but he stopped short, for the other looked at him inattentively, as if he had already forgotten his own remark. They waited a few minutes in silence, while Lebedeff sat with his eyes fixed mournfully on the young man’s face. |
The general left the room, and the prince never succeeded in broaching the business which he had on hand, though he had endeavoured to do so four times.
He smiled absently at her; then suddenly he felt a burning sensation in his ear as an angry voice whispered:
“What do you know about it?” cried the latter. “Well, my father learned the whole story at once, and Zaleshoff blabbed it all over the town besides. So he took me upstairs and locked me up, and swore at me for an hour. ‘This is only a foretaste,’ says he; ‘wait a bit till night comes, and I’ll come back and talk to you again.’ “It is not true,” he repeated, decidedly; “you have just invented it!”The prince took a paper from his pocket-book, and handed it to Lizabetha Prokofievna. It ran as follows:
| “If you had cared to be an honest woman, you would have gone out as a laundress.” |
“Why, prince, you’ve only gone a few steps along this road, I perceive. You are evidently a mere beginner. Wait a bit! Before long, you’ll have your own detectives, you’ll watch day and night, and you’ll know every little thing that goes on there--that is, if--”
In the hall the servants were waiting, and handed her her fur cloak. Martha, the cook, ran in from the kitchen. Nastasia kissed them all round.
“I remembered there was some quarrel between father and Miss Smith, the Bielokonski’s governess,” said Colia.
“What’s the matter with him? Do his fits begin like that?” said Lizabetha Prokofievna, in a high state of alarm, addressing Colia.
| “I only see that Aglaya Ivanovna is laughing at me,” said the poor prince, sadly. |
| “Yes, my dear, it was an old abbot of that name--I must be off to see the count, he’s waiting for me, I’m late--Good-bye! _Au revoir_, prince!”--and the general bolted at full speed. |
“Count on my assistance? Go alone? How can you ask me that question, when it is a matter on which the fate of my family so largely depends? You don’t know Ivolgin, my friend. To trust Ivolgin is to trust a rock; that’s how the first squadron I commanded spoke of me. ‘Depend upon Ivolgin,’ said they all, ‘he is as steady as a rock.’ But, excuse me, I must just call at a house on our way, a house where I have found consolation and help in all my trials for years.”
“Mamma is not very well, nor is Aglaya. Adelaida has gone to bed, and I am just going. We were alone the whole evening. Father and Prince S. have gone to town.”
| The prince gave him his hand and congratulated him upon “looking so well.” |
Gania listened attentively, but to his sister’s astonishment he was by no means so impressed by this news (which should, she thought, have been so important to him) as she had expected.
“Early?” said Lebedeff, sarcastically. “Time counts for nothing, even in physical chastisement; but my slap in the face was not physical, it was moral.”The bewildered Gania introduced her first to Varia, and both women, before shaking hands, exchanged looks of strange import. Nastasia, however, smiled amiably; but Varia did not try to look amiable, and kept her gloomy expression. She did not even vouchsafe the usual courteous smile of etiquette. Gania darted a terrible glance of wrath at her for this, but Nina Alexandrovna mended matters a little when Gania introduced her at last. Hardly, however, had the old lady begun about her “highly gratified feelings,” and so on, when Nastasia left her, and flounced into a chair by Gania’s side in the corner by the window, and cried: “Where’s your study? and where are the--the lodgers? You do take in lodgers, don’t you?”
The speech of Lebedeff’s nephew caused a certain stir among the company; murmurs arose, though with the exception of Lebedeff, who was still very much excited, everyone was careful not to interfere in the matter. Strangely enough, Lebedeff, although on the prince’s side, seemed quite proud of his nephew’s eloquence. Gratified vanity was visible in the glances he cast upon the assembled company.
| “What’s true? What’s all this? What’s true?” said an alarmed voice just beside them. |
Gania was much confused, and blushed for shame “Do forgive me, prince!” he cried, suddenly changing his abusive tone for one of great courtesy. “For Heaven’s sake, forgive me! You see what a miserable plight I am in, but you hardly know anything of the facts of the case as yet. If you did, I am sure you would forgive me, at least partially. Of course it was inexcusable of me, I know, but--”
“Russian books, indeed? Then, of course, you can read and write quite correctly?”
“Well, a soldier once told me that they were always ordered to aim at the middle of the body. So you see they don’t aim at the chest or head; they aim lower on purpose. I asked some officer about this afterwards, and he said it was perfectly true.”“When you open this letter” (so the first began), “look first at the signature. The signature will tell you all, so that I need explain nothing, nor attempt to justify myself. Were I in any way on a footing with you, you might be offended at my audacity; but who am I, and who are you? We are at such extremes, and I am so far removed from you, that I could not offend you if I wished to do so.”