“Bravo!” said Ferdishenko. Ptitsin laughed too, though he had been very sorry to see the general appear. Even Colia laughed and said, “Bravo!”
“Speak, Ivan Fedorovitch! What are we to do?” cried Lizabetha Prokofievna, irritably. “Please break your majestic silence! I tell you, if you cannot come to some decision, I will stay here all night myself. You have tyrannized over me enough, you autocrat!”
She was a fine woman of the same age as her husband, with a slightly hooked nose, a high, narrow forehead, thick hair turning a little grey, and a sallow complexion. Her eyes were grey and wore a very curious expression at times. She believed them to be most effective--a belief that nothing could alter.
“Well--how am I to explain? He was very anxious that we should all come around him, and say we were so sorry for him, and that we loved him very much, and all that; and that we hoped he wouldn’t kill himself, but remain alive. Very likely he thought more of you than the rest of us, because he mentioned you at such a moment, though perhaps he did not know himself that he had you in his mind’s eye.”
“Some dirty little thousand or so may be touched,” said Lebedeff, immensely relieved, “but there’s very little harm done, after all.”
“Yes, it is a fact, and this time, let me tell you, on the very eve of their marriage! It was a question of minutes when she slipped off to Petersburg. She came to me directly she arrived--‘Save me, Lukian! find me some refuge, and say nothing to the prince!’ She is afraid of you, even more than she is of him, and in that she shows her wisdom!” And Lebedeff slily put his finger to his brow as he said the last words.
| “‘I have jotted down your name,’ I told him, ‘and all the rest of it--the place you served at, the district, the date, and all. I have a friend, Bachmatoff, whose uncle is a councillor of state and has to do with these matters, one Peter Matveyevitch Bachmatoff.’ |
| “What’s the matter?” asked Aglaya, in a whisper, giving his sleeve a little tug. |
| “Why, then of course, you won’t say anything about it. As if there are not plenty of sins to your score without the need of those!” said Ferdishenko. |
The explanation was finished; Hippolyte paused at last.
Just then another person belonging to the household was seen at the back of the hall. It was a woman of some forty years, dressed in sombre colours, probably a housekeeper or a governess. Hearing the names she came forward with a look of suspicion on her face.
This time they neither opened the door at Rogojin’s flat nor at the one opposite. The prince found the porter with difficulty, but when found, the man would hardly look at him or answer his questions, pretending to be busy. Eventually, however, he was persuaded to reply so far as to state that Rogojin had left the house early in the morning and gone to Pavlofsk, and that he would not return today at all.
But it was Hippolyte’s last idea which upset him.
“What! didn’t I tell you? Ha, ha, ha! I thought I had. Why, I received a letter, you know, to be handed over--”
| “I thought I caught sight of his eyes!” muttered the prince, in confusion. “But what of it!--Why is he here? Was he asked?” |
| “Had you not better light a candle?” said Muishkin. |
| “Oh, I don’t know. I’ve been half an hour here with him, and he--” |
“Where to?”
“No, I’m not married!” replied the prince, smiling at the ingenuousness of this little feeler.
The prince shuddered; his heart seemed to freeze within him. He gazed at Aglaya in wonderment; it was difficult for him to realize that this child was also a woman.
The prince observed Gania’s eyes flashing at him, as though they would gladly annihilate him then and there.
| “What on earth do you mean? Oh I if only I knew where Colia was at this moment!” cried the prince, standing up, as if to go. |
“For two days the children looked after her, and then, when the village people got to know that Marie was really dying, some of the old women came and took it in turns to sit by her and look after her a bit. I think they began to be a little sorry for her in the village at last; at all events they did not interfere with the children any more, on her account.
He took up the portrait, and went out of the room.
“Capital! How beautifully you have written it! Thanks so much. _Au revoir_, prince. Wait a minute,” she added, “I want to give you something for a keepsake. Come with me this way, will you?”
“It is accursed, certainly accursed!” replied the clerk, vehemently.
| “You should pass us by and forgive us our happiness,” said the prince in a low voice. |
“I don’t _hate_, I despise him,” said Gania, grandly. “Well, I do hate him, if you like!” he added, with a sudden access of rage, “and I’ll tell him so to his face, even when he’s dying! If you had but read his confession--good Lord! what refinement of impudence! Oh, but I’d have liked to whip him then and there, like a schoolboy, just to see how surprised he would have been! Now he hates everybody because he--Oh, I say, what on earth are they doing there! Listen to that noise! I really can’t stand this any longer. Ptitsin!” he cried, as the latter entered the room, “what in the name of goodness are we coming to? Listen to that--”
In the hall the servants were waiting, and handed her her fur cloak. Martha, the cook, ran in from the kitchen. Nastasia kissed them all round.
“Colia goes to see her often, does he not?”
“Ah! I thought perhaps Ferdishenko had taken it.”
| “Are you going there for some particular reason, or only as a way of getting into her society, and that of her friends?” |
| “Yesterday, after seeing you, I went home and thought out a picture. |
“I’m not always kind, though.”
“Come, that’s good! How can you maintain such a paradox? If you are serious, that is. I cannot allow such a statement about the landed proprietors to pass unchallenged. Why, you are a landed proprietor yourself!” cried Prince S. hotly.
“Well!--and what’s the meaning of the ‘poor knight,’ eh?”
“Then you think they won’t see it?”
“You are mad!” said Ptitsin, coming up quickly and seizing him by the hand. “You’re drunk--the police will be sent for if you don’t look out. Think where you are.”
“By all means! I assure you I am delighted--you need not have entered into all these explanations. As for your remarks about friendship with me--thanks, very much indeed. You must excuse my being a little absent this evening. Do you know, I cannot somehow be attentive to anything just now?”
“Indeed? She looks very sweet. I should like to make her acquaintance.”
| “Or taken it out of my pocket--two alternatives.” |
| Lebedeff had roused great indignation in some of his auditors (it should be remarked that the bottles were constantly uncorked during his speech); but this unexpected conclusion calmed even the most turbulent spirits. “That’s how a clever barrister makes a good point!” said he, when speaking of his peroration later on. The visitors began to laugh and chatter once again; the committee left their seats, and stretched their legs on the terrace. Keller alone was still disgusted with Lebedeff and his speech; he turned from one to another, saying in a loud voice: |
“Certainly, but not always. You would not have been able to keep it up, and would have ended by forgiving me,” said the prince, after a pause for reflection, and with a pleasant smile.
“Can’t you even load a pistol?”
“Wonderful!” said Gania. “And he knows it too,” he added, with a sarcastic smile.
| “Agreed that all this may be true; but we need not discuss a subject which belongs to the domain of theology.” |
“Ah, very angry all day, sir; all yesterday and all today. He shows decided bacchanalian predilections at one time, and at another is tearful and sensitive, but at any moment he is liable to paroxysms of such rage that I assure you, prince, I am quite alarmed. I am not a military man, you know. Yesterday we were sitting together in the tavern, and the lining of my coat was--quite accidentally, of course--sticking out right in front. The general squinted at it, and flew into a rage. He never looks me quite in the face now, unless he is very drunk or maudlin; but yesterday he looked at me in such a way that a shiver went all down my back. I intend to find the purse tomorrow; but till then I am going to have another night of it with him.”
“Oh dear no, you can be perfectly easy on that score. I have quite another matter on hand.”
| “I am of your opinion on that last point,” said Ivan Fedorovitch, with ill-concealed irritation. |
“Allow me--”