“Hey! look at it, it’ll burn in another minute or two!” cried Nastasia Philipovna. “You’ll hang yourself afterwards, you know, if it does! I’m not joking.”
“So I saw.”
| “Only that God gives that sort of dying to some, and not to others. Perhaps you think, though, that I could not die like Gleboff?” |
Prince S. was now no longer smiling; he gazed at the prince in bewilderment.
“Get out, keep your distance!” shouted Rogojin.
“Leave off, Colia,” begged the prince. Exclamations arose on all sides.
| I. |
“Ha, ha! it’s Eroshka now,” laughed Hippolyte.
| Around him all was quiet; only the flutter and whisper of the leaves broke the silence, but broke it only to cause it to appear yet more deep and still. |
“At all events, you’ve disbanded your troop--and you are living in your own house instead of being fast and loose about the place; that’s all very good. Is this house all yours, or joint property?”
“Well!--and what’s the meaning of the ‘poor knight,’ eh?”| It struck him that the idea of the duel might not have occurred to Keller alone, but that his lesson in the art of pistol-loading might have been not altogether accidental! “Pooh! nonsense!” he said to himself, struck by another thought, of a sudden. “Why, she was immensely surprised to find me there on the verandah, and laughed and talked about _tea!_ And yet she had this little note in her hand, therefore she must have known that I was sitting there. So why was she surprised? Ha, ha, ha!” |
| “Dear me, general,” said Nastasia Philipovna, absently, “I really never imagined you had such a good heart.” |
“Yes, it’s quite true, isn’t it?” cried the general, his eyes sparkling with gratification. “A small boy, a child, would naturally realize no danger; he would shove his way through the crowds to see the shine and glitter of the uniforms, and especially the great man of whom everyone was speaking, for at that time all the world had been talking of no one but this man for some years past. The world was full of his name; I--so to speak--drew it in with my mother’s milk. Napoleon, passing a couple of paces from me, caught sight of me accidentally. I was very well dressed, and being all alone, in that crowd, as you will easily imagine...”
“Are you acquainted with her?”
There were a few seconds of dead silence. “Impossible!” cried the prince.| And, indeed, there were no words in which he could have expressed his horror, yes, _horror_, for he was now fully convinced from his own private knowledge of her, that the woman was mad. |
| “But how brave you are!” said he. “You are laughing, and I--that man’s tale impressed me so much, that I dreamt of it afterwards; yes, I dreamt of those five minutes...” |
“Seriously? Then are you a coward?”
| “I have come to you--now--to--” |
“I had a small pocket pistol. I had procured it while still a boy, at that droll age when the stories of duels and highwaymen begin to delight one, and when one imagines oneself nobly standing fire at some future day, in a duel.
Lenotchka, a little girl of eight, ran to fetch the cushion at once, and placed it on the rickety old sofa. The general meant to have said much more, but as soon as he had stretched himself out, he turned his face to the wall, and slept the sleep of the just.
“It’s a present from herself to him,” said Varia; “the question is to be finally decided this evening.”“You wouldn’t draw his portrait for us, that’s why you are to blame! Aglaya Ivanovna asked you to draw his portrait, and gave you the whole subject of the picture. She invented it herself; and you wouldn’t.”
“I--I,” the general continued to whisper, clinging more and more tightly to the boy’s shoulder. “I--wish--to tell you--all--Maria--Maria Petrovna--Su--Su--Su.......”
| “But I didn’t sleep a wink all night. I walked and walked about, and went to where the music was--” |
| “Well, I’m afraid of you. You shudder and tremble so. We’ll pass the night here together. There are no other beds besides that one; but I’ve thought how we’ll manage. I’ll take the cushions off all the sofas, and lay them down on the floor, up against the curtain here--for you and me--so that we shall be together. For if they come in and look about now, you know, they’ll find her, and carry her away, and they’ll be asking me questions, and I shall say I did it, and then they’ll take me away, too, don’t you see? So let her lie close to us--close to you and me. |
She went on her knees before him--there in the open road--like a madwoman. He retreated a step, but she caught his hand and kissed it, and, just as in his dream, the tears were sparkling on her long, beautiful lashes.
| “However, I bear you no grudge,” said Hippolyte suddenly, and, hardly conscious of what he was doing, he held out his hand with a smile. The gesture took Evgenie Pavlovitch by surprise, but with the utmost gravity he touched the hand that was offered him in token of forgiveness. |
| “Oh, it’s nothing. I haven’t slept, that’s all, and I’m rather tired. I--we certainly did talk about you, Aglaya.” |
“I have one that is even better, much better; that is really why I bought this house.”
| “Oho! we’ll make Nastasia Philipovna sing another song now!” giggled Lebedeff, rubbing his hands with glee. “Hey, my boy, we’ll get her some proper earrings now! We’ll get her such earrings that--” |
| It would be difficult to describe the animation and high spirits which distinguished the prince for the rest of the evening. |
| “But believe me, believe me, my simple-hearted friends, that in this highly moral verse, in this academical blessing to the world in general in the French language, is hidden the intensest gall and bitterness; but so well concealed is the venom, that I dare say the poet actually persuaded himself that his words were full of the tears of pardon and peace, instead of the bitterness of disappointment and malice, and so died in the delusion. |
“‘Tis he, ‘tis he!” he said at last, quietly, but with much solemnity. “As though he were alive once more. I heard the familiar name--the dear familiar name--and, oh! how it reminded me of the irrevocable past--Prince Muishkin, I believe?”
| “My dear Lebedeff, I--” |
| “She has promised to tell me tonight at her own house whether she consents or not,” replied Gania. |
| “_Who_ forbade you?” cried Mrs. Epanchin once more. |
Aglaya merely glanced at the portrait--frowned, and put out her underlip; then went and sat down on the sofa with folded hands. Mrs. Epanchin rang the bell.
However, a week later she received another letter from the same source, and at last resolved to speak.| IV. |
“And what did he mean by that _face_--a face which he so fears, and yet so loves? And meanwhile he really may die, as he says, without seeing Aglaya, and she will never know how devotedly he loves her! Ha, ha, ha! How does the fellow manage to love two of them? Two different kinds of love, I suppose! This is very interesting--poor idiot! What on earth will become of him now?”
“Good-night, prince,” said Ptitsin, approaching his host.“I can’t understand why you always fly into a temper,” said Mrs. Epanchin, who had been listening to the conversation and examining the faces of the speakers in turn. “I do not understand what you mean. What has your little finger to do with it? The prince talks well, though he is not amusing. He began all right, but now he seems sad.”
| The note was written and folded anyhow, evidently in a great hurry, and probably just before Aglaya had come down to the verandah. |