“As soon as we reach home give it to me to read.” “I have seen a donkey though, mamma!” said Aglaya.
Two more of Nastasia’s guests, who walked a short distance together, indulged in high moral sentiments of a similar nature.
“Sacrilege, certainly--certainly sacrilege,” said the latter.

“Yes, and he gave me a fearful dig in the chest,” cried the prince, still laughing. “What are we to fight about? I shall beg his pardon, that’s all. But if we must fight--we’ll fight! Let him have a shot at me, by all means; I should rather like it. Ha, ha, ha! I know how to load a pistol now; do you know how to load a pistol, Keller? First, you have to buy the powder, you know; it mustn’t be wet, and it mustn’t be that coarse stuff that they load cannons with--it must be pistol powder. Then you pour the powder in, and get hold of a bit of felt from some door, and then shove the bullet in. But don’t shove the bullet in before the powder, because the thing wouldn’t go off--do you hear, Keller, the thing wouldn’t go off! Ha, ha, ha! Isn’t that a grand reason, Keller, my friend, eh? Do you know, my dear fellow, I really must kiss you, and embrace you, this very moment. Ha, ha! How was it you so suddenly popped up in front of me as you did? Come to my house as soon as you can, and we’ll have some champagne. We’ll all get drunk! Do you know I have a dozen of champagne in Lebedeff’s cellar? Lebedeff sold them to me the day after I arrived. I took the lot. We’ll invite everybody! Are you going to do any sleeping tonight?”

“Wait--listen!” cried Rogojin, suddenly, starting up. “Somebody’s walking about, do you hear? In the hall.” Both sat up to listen.
“I like looking at that picture,” muttered Rogojin, not noticing, apparently, that the prince had not answered his question.
Mrs. Epanchin had a fair appetite herself, and generally took her share of the capital mid-day lunch which was always served for the girls, and which was nearly as good as a dinner. The young ladies used to have a cup of coffee each before this meal, at ten o’clock, while still in bed. This was a favourite and unalterable arrangement with them. At half-past twelve, the table was laid in the small dining-room, and occasionally the general himself appeared at the family gathering, if he had time.
As he went out of the prince’s room, he collided with yet another visitor coming in. Ferdishenko took the opportunity of making several warning gestures to the prince from behind the new arrival’s back, and left the room in conscious pride.
“Ah!” cried Hippolyte, turning towards Evgenie Pavlovitch, and looking at him with a queer sort of curiosity.
The prince, however, immediately began, with some show of annoyance, to question Lebedeff categorically, as to the general’s present condition, and his opinion thereon. He described the morning’s interview in a few words.
“Oh, Aglaya--perhaps you cannot understand all this. Try to realize that in the perpetual admission of guilt she probably finds some dreadful unnatural satisfaction--as though she were revenging herself upon someone.
This confidence of a stupid man in his own talents has been wonderfully depicted by Gogol in the amazing character of Pirogoff. Pirogoff has not the slightest doubt of his own genius,--nay, of his _superiority_ of genius,--so certain is he of it that he never questions it. How many Pirogoffs have there not been among our writers--scholars, propagandists? I say “have been,” but indeed there are plenty of them at this very day.
“He entered, and shut the door behind him. Then he silently gazed at me and went quickly to the corner of the room where the lamp was burning and sat down underneath it.
“Who indeed?” exclaimed Prince S.
In the manner of one with long hours before him, he began his history; but after a few incoherent words he jumped to the conclusion, which was that “having ceased to believe in God Almighty, he had lost every vestige of morality, and had gone so far as to commit a theft.” “Could you imagine such a thing?” said he. “‘If I--’ he began, breaking off abruptly every other moment, and starting another sentence. ‘I--I am so very grateful to you, and I am so much to blame in your eyes, I feel sure, I--you see--’ (he pointed to the room again) ‘at this moment I am in such a position--’
“No! Oh no! Not at all!” said Evgenie. “But--how is it, prince, that you--(excuse the question, will you?)--if you are capable of observing and seeing things as you evidently do, how is it that you saw nothing distorted or perverted in that claim upon your property, which you acknowledged a day or two since; and which was full of arguments founded upon the most distorted views of right and wrong?”
Arrived at the point where the Gorohovaya crosses the Sadovaya, he was surprised to find how excessively agitated he was. He had no idea that his heart could beat so painfully.
“I read that last most praiseworthy thought in my manual, when I was twelve years old,” said Aglaya.
“Look here, my dear prince, no one jumps out of the window if they can help it; but when there’s a fire, the dandiest gentleman or the finest lady in the world will skip out! When the moment comes, and there’s nothing else to be done--our young lady will go to Nastasia Philipovna’s! Don’t they let the young ladies out of the house alone, then?”
Rogojin raised his eyes and gazed intently at the prince.
“Let’s go,” said Rogojin, touching his shoulder. They left the alcove and sat down in the two chairs they had occupied before, opposite to one another. The prince trembled more and more violently, and never took his questioning eyes off Rogojin’s face.
“On the table along with these things were a few old bits of black bread, and some tea in a pot. From under the bed there protruded an open portmanteau full of bundles of rags. In a word, the confusion and untidiness of the room were indescribable.
“Look here, Aglaya--” began the general.
At last Rogojin took the prince’s hand, and stood so for some moments, as though he could not make up his mind. Then he drew him along, murmuring almost inaudibly, “I caught him up on the way to your house,” explained the general. “He had heard that we were all here.”
“I am to blame in this, Gania--no one else,” said Ptitsin.

“Yes, straight from the train! Did not you intend to say, ‘Surely you are not Prince Muishkin?’ just now, but refrained out of politeness?”

“Nicolai Ardalionovitch!” said Lebedeff, in a most amiable tone of voice, addressing the boy. “As I have a communication to make to the prince which concerns only myself--”
He jumped up from his chair in a fit of uncontrollable rage. Gania was very angry too.

“How he could hate me and tell scandalous stories about me, living among children as he did, is what I cannot understand. Children soothe and heal the wounded heart. I remember there was one poor fellow at our professor’s who was being treated for madness, and you have no idea what those children did for him, eventually. I don’t think he was mad, but only terribly unhappy. But I’ll tell you all about him another day. Now I must get on with this story.

“Yes. Is it really so? However, it’s all the same to us, of course.”

“Oh well, as you like!” said Muishkin. “I will think it over. You shall lose nothing!”

Sure enough there was something sticking out of the front of the coat--something large. It certainly felt as though it might well be the purse fallen through a hole in the pocket into the lining.
“Prince, mother begs you to come to her,” said Colia, appearing at the door.
The actress was a kind-hearted woman, and highly impressionable. She was very angry now.
The happy state in which the family had spent the evening, as just recorded, was not of very long duration. Next day Aglaya quarrelled with the prince again, and so she continued to behave for the next few days. For whole hours at a time she ridiculed and chaffed the wretched man, and made him almost a laughing-stock.
“Excuse me--two words! I am Varvara Ardalionovna’s guest, not yours; _you_ have extended no hospitality to me. On the contrary, if I am not mistaken, I believe you are yourself indebted to Mr. Ptitsin’s hospitality. Four days ago I begged my mother to come down here and find lodgings, because I certainly do feel better here, though I am not fat, nor have I ceased to cough. I am today informed that my room is ready for me; therefore, having thanked your sister and mother for their kindness to me, I intend to leave the house this evening. I beg your pardon--I interrupted you--I think you were about to add something?”
“Why, there’s Zaleshoff here, too!” he muttered, gazing at the scene with a sort of triumphant but unpleasant smile. Then he suddenly turned to the prince: “Prince, I don’t know why I have taken a fancy to you; perhaps because I met you just when I did. But no, it can’t be that, for I met this fellow” (nodding at Lebedeff) “too, and I have not taken a fancy to him by any means. Come to see me, prince; we’ll take off those gaiters of yours and dress you up in a smart fur coat, the best we can buy. You shall have a dress coat, best quality, white waistcoat, anything you like, and your pocket shall be full of money. Come, and you shall go with me to Nastasia Philipovna’s. Now then will you come or no?”
“How did he strike you, prince?” asked Gania, suddenly. “Did he seem to be a serious sort of a man, or just a common rowdy fellow? What was your own opinion about the matter?”

“Friends as many as you please, but allow me,” interrupted the harsh voice of Lebedeff’s nephew--“allow me to tell you that you might have treated us rather more politely, and not have kept us waiting at least two hours...

“At all events,” put in the general, not listening to the news about the letter, “at all events, you must have learned _something_, and your malady would not prevent your undertaking some easy work, in one of the departments, for instance?”

“Yes, straight from the train! Did not you intend to say, ‘Surely you are not Prince Muishkin?’ just now, but refrained out of politeness?”

Meanwhile the prince took the opportunity of greeting General Epanchin, and the general introduced Evgenie Pavlovitch to him.
“Gentlemen, gentlemen! I am about to break the seal,” he continued, with determination. “I--I--of course I don’t insist upon anyone listening if they do not wish to.”
“Another excellent idea, and worth considering!” replied Lebedeff. “But, again, that is not the question. The question at this moment is whether we have not weakened ‘the springs of life’ by the extension...”

“There is much suffering in this face,” murmured the prince, more as though talking to himself than answering the question.

“Meanwhile he continued to sit and stare jeeringly at me.

“Is that true?” she asked.