His change of dress was evidently a matter of some importance. Adelaida and Alexandra poured out a stream of questions; Prince S., a relative of the young man, appeared annoyed; and Ivan Fedorovitch quite excited. Aglaya alone was not interested. She merely looked closely at Evgenie for a minute, curious perhaps as to whether civil or military clothes became him best, then turned away and paid no more attention to him or his costume. Lizabetha Prokofievna asked no questions, but it was clear that she was uneasy, and the prince fancied that Evgenie was not in her good graces.
“What else?”| “Yes; come along, prince,” said the mother, “are you very hungry?” |
“General, you must take your pearls back, too--give them to your wife--here they are! Tomorrow I shall leave this flat altogether, and then there’ll be no more of these pleasant little social gatherings, ladies and gentlemen.”
| “But mind, nobody is to see!” cried the delighted Gania “And of course I may rely on your word of honour, eh?” |
“Yes, that same one.”
The words were hardly out of her mouth, when Lebedeff dragged Vera forward, in order to present her.
“No doubt he ran off because he did not know what to say to you,” said the youth on the divan. “I bet he is trying to cheat you, and is thinking how best to do it.”“I will not deceive you. ‘Reality’ got me so entrapped in its meshes now and again during the past six months, that I forgot my ‘sentence’ (or perhaps I did not wish to think of it), and actually busied myself with affairs.
“Oh no; not at all.”
“I, like everyone else,” began the general, “have committed certain not altogether graceful actions, so to speak, during the course of my life. But the strangest thing of all in my case is, that I should consider the little anecdote which I am now about to give you as a confession of the worst of my ‘bad actions.’ It is thirty-five years since it all happened, and yet I cannot to this very day recall the circumstances without, as it were, a sudden pang at the heart. Another guest was an elderly, important-looking gentleman, a distant relative of Lizabetha Prokofievna’s. This gentleman was rich, held a good position, was a great talker, and had the reputation of being “one of the dissatisfied,” though not belonging to the dangerous sections of that class. He had the manners, to some extent, of the English aristocracy, and some of their tastes (especially in the matter of under-done roast beef, harness, men-servants, etc.). He was a great friend of the dignitary’s, and Lizabetha Prokofievna, for some reason or other, had got hold of the idea that this worthy intended at no distant date to offer the advantages of his hand and heart to Alexandra.| “What, the son of Pavlicheff? And who may this son of Pavlicheff be?” asked General Epanchin with surprise; and looking curiously around him, he discovered that he alone had no clue to the mystery. Expectation and suspense were on every face, with the exception of that of the prince, who stood gravely wondering how an affair so entirely personal could have awakened such lively and widespread interest in so short a time. |
“You got that from some magazine, Colia,” remarked Adelaida.
| The girls generally rose at about nine in the morning in the country; Aglaya, of late, had been in the habit of getting up rather earlier and having a walk in the garden, but not at seven o’clock; about eight or a little later was her usual time. |
“‘From his face he never lifted That eternal mask of steel.’”
And it was at this moment that General Epanchin began to play so large and important a part in the story.
In the manner of one with long hours before him, he began his history; but after a few incoherent words he jumped to the conclusion, which was that “having ceased to believe in God Almighty, he had lost every vestige of morality, and had gone so far as to commit a theft.” “Could you imagine such a thing?” said he.
| “_Very_ much; and I am so glad that you have realized the fact.” |
| “Well, what am I to do? What do you advise me? I cannot go on receiving these letters, you know.” |
“Oh, but I learned very little, you know!” added the prince, as though excusing himself. “They could not teach me very much on account of my illness.”
| “I bet anything it is!” exclaimed the red-nosed passenger, with extreme satisfaction, “and that he has precious little in the luggage van!--though of course poverty is no crime--we must remember that!” |
The prince handed her the album.
“Yes, I see your mother and sister,” muttered Rogojin, through his teeth; and Lebedeff seemed to feel himself called upon to second the statement.
The general, who had been talking to his chief up to this moment, had observed the prince’s solitude and silence, and was anxious to draw him into the conversation, and so introduce him again to the notice of some of the important personages.
“‘Perhaps you are exaggerating--if you were to take proper measures perhaps--”
“If you wished to preserve your good name, why did you not give up your--your ‘guardian,’ Totski, without all that theatrical posturing?” said Aglaya, suddenly a propos of nothing.
| The rest of the company followed her example. |
| “Quite so--quite so! But this is all mere nonsense. I came here to speak of something quite different, something very important, prince. And I have determined to come to you as to a man in whose sincerity and nobility of feeling I can trust like--like--are you surprised at my words, prince?” |
“Out. Well--what has happened?--go on.”
| In the first place he began about some letter; the name of Aglaya Ivanovna came in. Then suddenly he broke off and began to accuse the prince of something; he was apparently offended with him. At first he declared that the prince had trusted him with his confidences as to “a certain person” (Nastasia Philipovna), but that of late his friendship had been thrust back into his bosom, and his innocent question as to “approaching family changes” had been curtly put aside, which Lebedeff declared, with tipsy tears, he could not bear; especially as he knew so much already both from Rogojin and Nastasia Philipovna and her friend, and from Varvara Ardalionovna, and even from Aglaya Ivanovna, through his daughter Vera. “And who told Lizabetha Prokofievna something in secret, by letter? Who told her all about the movements of a certain person called Nastasia Philipovna? Who was the anonymous person, eh? Tell me!” |
| “It’s true then, Lebedeff, that you advertise to lend money on gold or silver articles?” |
XIII.
“Oh, there I can give you my fullest assurance that she did _not_. I was there all the while--she had no time to do it!”
“Then, in another week, she had run away again, and came here to Lebedeff’s; and when I found her here, she said to me, ‘I’m not going to renounce you altogether, but I wish to put off the wedding a bit longer yet--just as long as I like--for I am still my own mistress; so you may wait, if you like.’ That’s how the matter stands between us now. What do you think of all this, Lef Nicolaievitch?”
| “Well!--and what’s the meaning of the ‘poor knight,’ eh?” |